martes, 18 de febrero de 2014

Beyond understanding

A modo de reto personal, y cumpliéndose hoy una semana desde que empecé, estoy yendo a clases de baile folclórico aquí en un centro social en Bologna. Siempre me he sentido muy ridícula y desarticulada bailando -algunos 'amigos' incluso me han señalado el desatino de mis movimientos-, convirtiéndose este en un complejo que quería solucionar.

Dancing for me goes beyond the rythmical movement; it's a great opportunity to be more flexible and enjoy the way your whole body is articulating at a certain moment. The complex of being ridiculous makes you rigid, not being able to express your movement freely.

Siendo consciente de esto y de mi torpeza para observar y memorizar pasos, desde una posición de dejarme ser torpe y pedir la paciencia máxima de los que me rodean, poco a poco me voy soltando. La tensión primera desaparece -porque ya acepto que seguramente salga mal-, y sólo queda el disfrute, el 'jugar a bailar'. La mejora que he hecho desde esta posición en un corto tiempo es bastante notable -al menos para mí.

Two days ago there was a magical moment for me. I've learnt the steps of a dance called 'mazurka', after 2-3 hours practising in this center. Then few of the dancers moved to the main square, where we danced below the arcades.

Esa intimidad del grupo en un espacio público, la confianza y conexión con la pareja, el cerrar los ojos y dejar que el movimiento del cuerpo suceda natural, consecutivo, y el abrigo de la música envolvente. Eso es magia. Tan simple como aprenderlo a disfrutar.

https://www.youtube.com/watch?v=rgW7qKg-0NE

domingo, 16 de febrero de 2014

We are all one

In the morning
when I get up
I look out of my window
and see the blue sky
and I know: He is my own

In the morning, when I get up
I stand in your garden
you can see me
you can hear me
and I say: We are all one
We are all one